旅游资讯——分享精彩的旅游资讯
booking

Off the beaten track: China's tourism sector blazing trail out of virus blues

2020/2/24 17:31:14
With spring right around the corner, one of the sectors hit the hardest by the novel coronavirus epidemic is gaining steam in its recovery. China's tourism industry is biding its time with multiple innovations and aid for a postponed high season.

As people choose to stay at home during the epidemic outbreak, the tourism industry, along with catering and out-of-home entertainment, were significantly impacted, according to consulting firm Kantar. About 75 percent of the surveyed travel companies' clients canceled their plans, and 17 percent of their consumers cut back spending.

The disrupted outdoor traveling, however, does not spell doom for the industry. It is pushing China's tourism market to go off the beaten track by exploring emerging business modes.

Many fresh endeavors are made at putting the travel experience online, with indoor flower appreciation realized in Shanghai via cloud computing, courtyards of the Forbidden City displayed online through 360-degree panoramic photography and the audio animal introduction recorded by popular TV hosts available for online visitors of the Beijing Zoo.
杭州桐庐康莱德酒店编辑整理

上一篇: 流量入局能否拯救腰部文创?

下一篇: 千岛湖祺悦度假村介绍

返回

杭州桐庐康莱德酒店交通指南

所属商业区:
酒店区域:桐庐县
酒店地址: 浙江省 · 杭州 · 桐庐县 · 分水镇天溪湖旅游度假区印渚2号

杭州桐庐康莱德酒店预订电话:020-86007566 (优惠券:16946) (忙线或无人接听时,请在线预订 !)
其他咨询:0571-64312777 (交通、订餐、会议、桑拿娱乐、发票开具、物品遗失等)  会议室在线预订

杭州桐庐康莱德酒店地址:浙江省 · 杭州 · 桐庐县 · 分水镇天溪湖旅游度假区印渚2号 

杭州桐庐康莱德酒店Conrad Hangzhou Tonglu | 关于我们

免责声明:我们是携程(含同程艺龙,去哪、住哪等)、Booking、Agoda、Expedia的合作伙伴, 仅为您提供网络预订服务, 您的订单将由携程、同程艺龙等合作伙伴转发给酒店,如果涉及到违约金等问题,由同程艺龙或携程扣款转交给酒店, 我们并非酒店的官方网站,请您知晓。